Saturday, April 12, 2014

Nostradamus C.6 Q.41: On fertility spread by an inebriant treasurer.


Nostradamus C.6 Q.41: On fertility spread by an inebriant treasurer.

Many verses provide less vital details of life and death over the centuries. Although not crucial to the structure of the great mutations they provide the flourishes that give any tale its colour. This verse displays several features that are common throughout Nostradamus verses and in doing so they are part of these greater themes but not critical to their storylines.
 
The second chief of the realm of Annemark,
Through those of Frisia and of the British Isle,
Will spend more than one hundred thousand marks,
Exploiting in vain the voyage to Italy.
Le $econd chef du regne d'Annemarc
Par ceux de Fri$e et l'i$le Britannique
Fera de$pendre plus de cent mille marc
Vain exploicter voyage en Italique.
  1. <Ann marceL encodeS> <marCel unendAngered encodeS ><he concedeS freud><reconceaLS feud genre mAnned ><underAged manner c enclosed>
  2. <caPer FertiliSes quintain [5th lines] exude><ann equiP BriStle Fertilise arc exude>.<inquinate [ defoul, pollute] caPer uxed elite Fires><ineBriant illS><elite Fires BliSter Ann>
  3. <**marcel repulsed Feared Spend mil [1049] cent**><Fear Speed plunders decent mill-race><marcel fear dependS>
  4. <voyager explication [explanation] equiiValent><explain equiiValent age>
  1. unendangered, millrace, voyager, explication
  2. fertilise, plunders, depends, explain
  3. concedes, reconceals, fertilises
  4. manner, inebriant
  5. -
  6. underaged
  7. Marcel/ calmer [ 2 in this verse]
  8. bristle / blister
  9. enclosed, quintain, inquinate
  10. -
  11. decent
  12. repulsed
  13. manned
  14. -
  15. -
  16. -
  17. encodes

 
 

No comments:

Post a Comment