Friday, April 4, 2014

Centuries I Quatrein 1: Nostradamus first quatrain.


Centuries I Quatrein 1: Nostradamus' first quatrain.


 C.1 Q.01
 Sitting alone at night in secret study,
  it is placed on the brass tripod.
  A slight flame comes out of the emptiness
  making prosper that which shouldn't be believed in vain
Estant a$sis de nuict $ecret e$tude
Seul repose $ur la $elle d'aerain
Flambe exigue fortant de $olitude
Fait p$perer q n'e$t a croire vain
Look carefully at the verse in the picture alongside (Bonhomme edition 1555 ) and you will notice that it differs markedly from that which is shown above and they do so because they are from different editions of Nostradamus' Prophecies. These differences are critical to the understanding of my analyses.
 
The aim of my work is to show that Nostradamus' code relies on anagrams and in order to provide a credible base I rely almost entirely on the use of one edition only (1568 Benoist Rigaud first  full edition). By doing this I can only under represent any code that really exists  To do otherwise would give me license to choose any version that fits my perceptions and thereby over represent and misrepresent any pattern findable in Nostradamus' Prophecies. I use a strict set of rules for my analysis (See Webbers rules) knowing full well that it will make many possibly meaningful verses impossible to understand. My aim is not to insert meaning where there is none but to give a valid base level of patterns which is above the potential for chance occurrence.t It is only when the material is above the credible bounds of chance that re-processing and corrective measures are worthwhile.
 
 In the analysis of this most critical verse I intend to break my current rules and to show why I do so. The reason for this is there is a highly credible logic in the verse when the text of another version is used, a text not uniike that shown in the picture. The major variations beteen these versions are in the fourth line where the meaningless 'psperer q' becomes 'prosperer qui'. in the first line 'nuict' becomes 'nuit'. These changes deliver the anagrams, for 'centuries', 'quatreins' and 'properies' all of which could be expected in an early verse if Nostradamus' work is coded. When treated in this way there is a modernity to the prophecy implying a deal with the Middle East that goes awry is the centrepiece to Nostradamus' work.
 
C.6 Q.02 (based largely on Bonhomme edition 1555)
ESTANT a$sis de nuit $ecret e$tude
Seul repose $ur la $elle d'aerain
Flambe exigue fortant de $olitude
Fait pro$perer qui ne$t a croire vain
  1. <uNSEATed teSt aSsisTed centurieS><aSsisTANT united / untied><Secret Site unaSsisTed>
  2. <leader eSpouse Sale ruleS><uneaSier deal allureS><Sell iran pouuerleSs laSer>
  3. <blame guixe [Guise] Feud detonatorS lit><fortunate toluideS [aviation fuel from methyl benzene] be Flamed><toluideS be guixe flame>
  4.  q'(u)atre(i)ns covrier><p(ro)pertieS><via Faint p(ro)ps req(ui)re recreationS ><anceStor req(ui)re>
  1. assistant, unassisisted, assisted, pouuerless, covrier, properties (0 in unaltered text)
  2. detonatotors, flamed
  3. fortunate
  4. Centuries (3 in unaltered text), toluides
  5. Quatreins (4 in unaltered text), require (4 in unaltered text)
  6. unseated, Guixe
  7. re-creations
  8. uneasier
  9. allures
  10. -

No comments:

Post a Comment